Case Study

ACF Equity Research

Find out how MLC helped ACF Equity Research reach new markets and meet regulatory requirements with ease.

Technical Translation

High Level Proofreading

Localisation

Multilingual Typesetting

Translation Memory

Glossary Building

ACF Equity Research Logo Full| My Language Connection

Client Overview

ACF Equity Research is an independent investment research company specialising in the highest specification independent equity research for corporate clients, which is then distributed globally and is free to investors.

ACF delivers premium independent corporate sponsored equity research characterised by its accuracy, clarity and foresight based upon a fundamental valuation approach. ACF was set up to improve the effectiveness of capital markets for smaller and mid-sized companies.

The majority of jobs are created by smaller companies not global companies. If we can help improve companies use of capital markets more projects will be completed, more jobs created, more global GDP grown, which in turn helps create more resources for education, leading to equality and opportunity for those who are still oppressed by ignorance and poverty.

ACF Equity Research 2048x722 1| My Language Connection

At ACF we understand that investor accessibility and demographics are important factors on how a company’s story is told and perceived. Sometimes language barriers and cultural differences can miss the nuanced vocabulary and can lead to lack in contextual knowledge and misperception. In order to immediately offer this service to our clients, we have partnered with My Language Connection to overcome those language barriers that are important to reaching new investors.

Christopher Nicholson

Managing Director and Head of Research

Requirements & Challenges

ACF writes and distributes research globally, which is why accurate clear effective translations are so important to improve investor reach and inspire confidence in investors.

Investment research is continually evolving and ACF are constantly looking at ways to add value for their global clients and investor readers. English may well be the Universal language, but rightly, people want information in their native language.

There’s been a noticeable rise in demand for multilingual or translated research notes, arguably coinciding with the increased use of Artificial Intelligence (AI). However, the nuances of investment research require a quality-driven, human approach to ensure the integrity of the research is maintained.

Why partner with MLC for language services?

Christopher Nicolson, Managing Director and Head of Research at ACF, recognised that using AI translations have the potential to build mistaken confidence in the reader when making something as critical as an investment decision.

Leaving the reader with the impression they can understand and make significant decisions on the basis of poor-quality translations or lacking contextual knowledge is dangerous.

Translating for technical industries is complex. Machine Translation offers a fraction of the capabilities of the human brain and is simply not capable of capturing contextual and cultural nuances. Only native, human translators with the right level of experience in technical, financial translations can truly provide accuracy and guarantee quality.

As an ISO-accredited company, MLC offer a range of technical language services with a quality-driven approach, which aligns with ACF’s emphasis on accuracy, clarity, and foresight when delivering best-in-class global equity research. This partnership allows ACF to immediately offer accurate, high quality multilingual research notes as part of its services to its clients and their investors.

The Importance of Quality Assurance in Translation Projects

Ensuring Quality Management In the simplest terms, translation is the process of conveying the same message from one language to another. However, the translation process is never as simple or straightforward. To get a quality translation, you need to consider the target audience, the nuances of the language and the cultural factors. These factors combine to impact the translation quality. For this reason, it is important to develop a system to...

read more

What is Back Translation, and Why is it Important?

Back translation is a technique often employed to guarantee that the language translation is done precisely and accurately while also considering the cultural context of the target language. It’s no secret that the translation process is rife with challenges as it is, which is why there is a need for a language service provider. Discover the importance of back translation and how it can ensure translation accuracy. What is Back Translation?...

read more

How to Avoid Embarrassing Translation Mistakes and Costly Errors

If you’re serving customers from around the world, chances are not all of your target markets have English as their first language. You'll need language translation to effectively market your services and communicate with your customers. On the other hand, there are companies in certain industries wherein accurate translation is a must to ensure regulatory compliance. Whichever case applies to you, hiring professional translators to provide...

read more

App Localization: The Complete Guide

In 2021, about 230 billion mobile apps were downloaded to connected devices. Whether you are looking for an app for online food delivery, online banking, gaming, shopping, and more, you are sure to find one these days. For app developers, the global opportunity is huge but also competitive. To attract investors and create a profitable digital venture, scaling your app globally is likely part of your roadmap and development process. But language...

read more

Why is Human Translation so Important?

If you’ve used Google or any other machine translator before, chances are the results you got were either far out or not natural sounding. Machine translation and automated tools can be useful for everyday use, but they cannot match the accuracy and knowledge of a professional human translator for technical industries and purposes, such as medical or legal documents. In certain circumstances, there is no...

read more

HealthTech and MedTech: What’s the Difference?

HealthTech and MedTech are often interchanged with some assuming that they mean the same thing. However, there are significant differences between the two that require exploration of these distinctions. As the name implies, they both use technology to improve access to and delivery of health services. What is HealthTech? HealthTech is what is also known as digital health, which uses technology to enhance the delivery of health services and...

read more
Get a Quote