With over 15 years’ experience in clinical research, COUCH innovate clinical trial experiences by continually challenging the norm. By combining health engagement and creative intelligence, COUCH Health elevates the voice of the community to make health more human and equitable
COUCH lead the way by using their human-centric approach to consistently deliver results, whether it’s in patient insights, recruitment, retention or site management. https://couchhealth.agency/
“The team is really responsive and helps keep us all very organised with the number of files with tight timelines, the team is so friendly, professional and easy to work with. Especially Anna”
- Medical Translation & Localisation
- High-level Proofreading
- Voice Overs & Video Editing
- Multi-lingual Typesetting
The collaboration between COUCH Health and My Language Connection began in September 2021, and we’ve become a vital partner in the development of some of their clients’ projects. Our first project was for the Voice Over in 16 languages for the recruitment into a clinical trial exploring hemato-oncology and investigate a new treatment. Shortly after this project, we supported with translating and localising clinical trial documentation for a her2 metastatic breast cancer trial. In 2022, we have supported with translation of outreach emails as well as transcription and translation of participant videos for a research study into Sickle cell.
We have collaborated and worked closely with COUCH to form part of their extended team. By having MS Teams calls to ensure we understand exactly the brief of the project and their clients’ expectations, to working to tight deadlines and helping find the perfect voice over artist for their client’s projects. The requirements of the project were to ensure the documentation and voice overs came across as friendly and welcoming whilst taking into consideration cultural nuances and localising the content to the country to help COUCH achieve a high rate of patient participation and retention in the trials.
As the translation of patient trial documentation can be a sensitive task, since location ethics and culture can impact patient interpretation of what is being asked of them, it can be a challenge to get this right. but with the help of our specialist translators who are industry specialists and/or have lived experience, we were able to fulfill COUCH’s needs, enabling them to distribute culturally and ethically accurate translations that their patients fully understood. This helped toward the successful recruitment, running of their and analysis of their trials and allowed the required data to be gathered which was needed to move onto the next phase of their project. This collaboration has been another big step for us continuing our growth as a recognised quality translation provider within the Life Sciences sector.
At MLC we are experts in providing companies within the healthcare & medical industry with expert translations services. Some of our expertise include biotech translations, pharmaceutical translation, medical device translations as well as providing a wide range of medical translation services.
As one of the UK’s leading boutique language translation agencies in the medical industry, My Language Connection (MLC) understands the significance of events like Medica 2023. Exhibitions like this offer an opportunity for healthcare professionals, researchers, and industry experts to come together and share their expertise. However, seldom do we think of companies that do not offer medical devices, manufacturing options or pharmaceuticals...
We are thrilled to announce that Victoria Nicol, the Managing Director and Founder of My Language Connection (MLC), is the winner of the prestigious Young Business Person of the Year Award at the Glasgow Business Awards 2023. The My Language Connection team proudly saw Victoria accept the award at the Double Tree Inn amongst some of Glasgow’s most successful business talent, enterprises and business leaders. The Award is one of the most...
Cultural Sensitivity in Localisation As the world continues to become more interconnected and interdependent than ever, businesses and organisations are increasingly expanding their horizons across borders, requiring localisation efforts to adapt their products or services for different markets. However, one crucial aspect that often goes overlooked in the localisation process is cultural sensitivity, which refers to the awareness and...
Have you ever watched a foreign film where the actors’ voices are replaced with translated audio? It’s only one example of many applications of voice-over, especially in a rapidly globalised world wherein video content from different languages is consumed worldwide. Voice-over translation is essential for businesses looking to effectively communicate with international audiences. In this guide, you will discover why a translated script is worth...
Ensuring Quality Management In the simplest terms, translation is the process of conveying the same message from one language to another. However, the translation process is never as simple or straightforward. To get a quality translation, you need to consider the target audience, the nuances of the language and the cultural factors. These factors combine to impact the translation quality. For this reason, it is important to develop a system to...
Back translation is a technique often employed to guarantee that the language translation is done precisely and accurately while also considering the cultural context of the target language. It’s no secret that the translation process is rife with challenges as it is, which is why there is a need for a language service provider. Discover the importance of back translation and how it can ensure translation accuracy. What is Back Translation?...