Case Study

ACF Equity Research

Find out how MLC helped ACF Equity Research reach new markets and meet regulatory requirements with ease.

Technical Translation

High Level Proofreading

Localisation

Multilingual Typesetting

Translation Memory

Glossary Building

ACF Equity Research Logo Full| My Language Connection

Client Overview

ACF Equity Research is an independent investment research company specialising in the highest specification independent equity research for corporate clients, which is then distributed globally and is free to investors.

ACF delivers premium independent corporate sponsored equity research characterised by its accuracy, clarity and foresight based upon a fundamental valuation approach. ACF was set up to improve the effectiveness of capital markets for smaller and mid-sized companies.

The majority of jobs are created by smaller companies not global companies. If we can help improve companies use of capital markets more projects will be completed, more jobs created, more global GDP grown, which in turn helps create more resources for education, leading to equality and opportunity for those who are still oppressed by ignorance and poverty.

ACF Equity Research 2048x722 1| My Language Connection

At ACF we understand that investor accessibility and demographics are important factors on how a company’s story is told and perceived. Sometimes language barriers and cultural differences can miss the nuanced vocabulary and can lead to lack in contextual knowledge and misperception. In order to immediately offer this service to our clients, we have partnered with My Language Connection to overcome those language barriers that are important to reaching new investors.

Christopher Nicholson

Managing Director and Head of Research

Requirements & Challenges

ACF writes and distributes research globally, which is why accurate clear effective translations are so important to improve investor reach and inspire confidence in investors.

Investment research is continually evolving and ACF are constantly looking at ways to add value for their global clients and investor readers. English may well be the Universal language, but rightly, people want information in their native language.

There’s been a noticeable rise in demand for multilingual or translated research notes, arguably coinciding with the increased use of Artificial Intelligence (AI). However, the nuances of investment research require a quality-driven, human approach to ensure the integrity of the research is maintained.

Why partner with MLC for language services?

Christopher Nicolson, Managing Director and Head of Research at ACF, recognised that using AI translations have the potential to build mistaken confidence in the reader when making something as critical as an investment decision.

Leaving the reader with the impression they can understand and make significant decisions on the basis of poor-quality translations or lacking contextual knowledge is dangerous.

Translating for technical industries is complex. Machine Translation offers a fraction of the capabilities of the human brain and is simply not capable of capturing contextual and cultural nuances. Only native, human translators with the right level of experience in technical, financial translations can truly provide accuracy and guarantee quality.

As an ISO-accredited company, MLC offer a range of technical language services with a quality-driven approach, which aligns with ACF’s emphasis on accuracy, clarity, and foresight when delivering best-in-class global equity research. This partnership allows ACF to immediately offer accurate, high quality multilingual research notes as part of its services to its clients and their investors.

What is a Contract Research Organisation (CRO)?

The CRO plays an important role in the management of clinical trials and research. In this guide, you will learn what a contract research organisation does and why they are a must, and where clinical translation comes into play.  Contract research organisations, or CROs, are crucial to the success and quality assurance of clinical trials and studies. Whatever the purpose and nature of the study is, they play an important function, some of which...

read more

Translating Medical Consent Forms

Translating medical consent forms is an essential step to make information more accessible to patients, as well as to ensure patient safety and meet regulatory compliance.  Accurate and transparent communication is vital in the health and medical field. Any form of miscommunication could put patients’ lives at risk. For this reason, translating medical consent forms must be set to the highest standards to avoid these risks. This move also leans...

read more

What are Clinical Protocols and Why are they Important?

Clinical protocols are set in place to define the appropriate guidelines in the diagnostic treatment and care of patients. The ultimate objective is to improve the overall quality of patient care.    A clinical protocol is a must in many healthcare settings. It is known to improve outcomes and safety in the delivery of patient care services. Discover the important role that clinical protocols play and how it can be improved to achieve its...

read more

Why is ISO Important for Medical Translations?

Quality and consistency is a must in the field of medical translation. Getting ISO certified is important to ensure that medical documents and product labels are free of error and are delivered to the highest standards.  Medical translation is a specialised service that must adhere to the highest standards. Creating content for medical products and devices is highly regulated since any error or misinformation can lead to patient risk, such as...

read more

Medical Terminology for Interpreters

Medical terminology for interpreters is one of the biggest hurdles that professionals in the field will encounter. This is a comprehensive guide on how to regulate and overcome this issue.    Medical interpreters are subject to a superior standard when it comes to dealing with medical terminologies. They need to understand concepts and medical terms as it can play a factor in the health and safety of patients.  How Confusing Medical Terms Can...

read more

Translating Medical Journal Articles

Translating medical journal articles is a crucial role. It must be done accurately and within regulatory standards to ensure accuracy and relevance of the translated information.  The medical community is highly diverse consisting of people from different races, ethnic and linguistic groups, and regions. This makes effective communication within the medical industry extra challenging. Why is this so important? Because human lives are at risk if...

read more
Get a Quote