Case Study

Magpie

Find out how My Language Connection helped Magpie to engage with underserved communities to deliver key health information in a variety of languages and formats.

General Translation

Technical Translation

High Level Proofreading

Localisation

Subtitling

Voiceovers

Transcreation

Multilingual Typesetting

magpie logo black 1| My Language Connection

Client Overview

Experts in good cause campaigns & behaviour change, Magpie is a creative communications agency who use the power of insight & co-creation to challenge current thinking, to unearth new ideas and to develop imaginative
creative strategies that inspire, excite & engage. They’re on a mission to create healthier, happier communities, one campaign at a time.

Hundreds of previously unserviced people are able to access important health information in their own language thanks to our collaboration with MLC. Their end-to-end service means they can deliver for multimedia, from transcription and voiceovers for animated videos to documentation and web content, which makes it a simple, streamlined process for us.

Kim Somerville

Managing Director

Requirements & Challenges

Magpie create multimedia campaigns that truly make a positive impact on the communities they serve. From web content, printed & digital marketing collateral, to animated videos and audio booklets, each campaign has unique requirements. To bring their campaigns to life in different languages to engage diverse communities, they require a range of language services and a trusted language partner to provide ongoing support and services with quick response times and fast turnarounds.

Our Approach & Solution

As with all our projects and partnerships, we focus on a human approach – both when it comes to our style and level of service, our project delivery, and in the translations themselves. Our team work with native-speaking linguists
who are up-do-date with the life of the language and have either lived experience or an in depth knowledge of the 
subject at hand. With a dedicated project manager to oversee every element and engage multiple translators across a wide range of services (from translation to transcription, voiceover, subtitling, and proofreading), we ensure projects are delivered on time and on budget every time.

Sample Projects

Magpie co-created the Covid Explained campaign, which helped people across the Yorkshire and Humber region to live and work during the Covid-19 pandemic. Working with diverse communities across 15 local authorities to provide people living in the area with facts, guidelines, and real people’s stories, broken down into
easy-to-read advice available in 12 different languages.

Deliverables

  • Translation and high-level-proof-reading (HLPR) of
    website content, social media content, posters,

    and leaflets.
  • Voiceover and post-production (VOPP) for audio
    booklets.
  • From English into 11 different languages: Arabic,
    Bengali, Czech, Farsi, Polish, Punjabi, Romanian, Slovak,

    Kurdish Sorani, Tigrinya, and Urdu.

In another example, Magpie were working on behalf of the NHS in a campaign to promote the best way to obtain the medical information. In the Bradford and Craven district, there are a number of communities (English, Bengali, Urdu,
Polish and Romanian) and a lack of understanding about 
the best way to contact your GP or to obtain medical information. We provided translated information booklets with voiceovers in each language along with animated videos for each language to help promote the best methods to obtain medical advice. We also included a British Sign Language version of the booklet.

Deliverables

  • A5 booklet translated into Bengali, Urdu, Polish and
    Romanian.
  • A5 booklet recorded as Voiceover for each language
    with British Sign Language.
  • Animated videos with Voiceover and subtitles in each
    language.
Medical Device Translation Best Practices 

Medical Device Translation Best Practices 

What are medical device translation best practices?  In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...

read more
Which factors are important in selecting a translation service provider?

Which factors are important in selecting a translation service provider?

By What Criteria Should You Select a Translation Service Provider?   The need for accurate and effective translation services has never been more crucial. Whether you're a business looking to expand into new markets, a researcher needing to translate scientific documents, or an individual requiring personal translations, selecting the right translation service provider is paramount. But with so many options available, how do you make the...

read more

What are the key objectives of medical device translation?

What are the Key Objectives of Medical Device Translation? In the rapidly evolving global healthcare landscape, the importance of precise and effective medical device translation cannot be overstated. As medical devices continue to play a critical role in patient care, ensuring that all related documentation and information are accurately translated is essential for several reasons. These translations must adhere to stringent regulatory...

read more

What the New ISO 5060:2024 Accreditation Means for Quality Translation

What is ISO 5060:2024? The recently introduced ISO 5060:2024 standard is set to revolutionise the evaluation of translation services.  This standard, published in February and titled “Translation Services – Evaluation of Translation Output – General Guidance,”, provides comprehensive guidelines for assessing the quality of delivered translations. In a world where adherence to regulations is becoming increasingly critical – , particularly in...

read more

Breaking Language Barriers: The Comprehensive Services of My Language Connection Ltd

What are medical device translation best practices?  In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...

read more

Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices

Medical Device instruction translation complexities Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices In the global healthcare industry, the precise translation of medical device instructions is paramount. The effectiveness, safety, and usability of medical devices heavily rely on accurate translation to ensure proper usage by healthcare professionals and patients. This article delves into the intricacies of...

read more
Get a Quote