Translation Memory

My Language Connection uses translation memories to incorporate previous translations and ensure strict adherence to your business terminology.

image 1 32| My Language Connection

Translation Memory

A translation memory saves every translated sentence in a database. When translating any piece, a translation memory software will scan its database and look for any prior content similar or identical as the current content. Previously translated sentences will be reused, so any paragraphs that were the same would automatically be translated as they were in the past. Once the translation is approved as correct, it will be saved in the memory and used in the same manner for all future translations.

Translation memory is very effective when there are high levels of repetition in the content being translated. For example, if you have lots of business or technical content to be translated with similar or exact messaging, using translation memory will help improve the efficiency of the translation process. Other benefits of having a translation memory are that no sentences are translated twice and there’s a consistent use of your linguistic style and technical terminology which guarantees high-quality translations.

At My Language Connection, we will advise when it will be relevant for your translation project to create and use a translation memory for increased productivity and reduced translation costs. If you would like more information on the translation memory services that we provide, call us or send us your document for a quote by clicking here.

Let’s Start Your Translation Memory Building Today

If you would like more information on the services that we provide, feel free to call us today or fill in our quote form.

Read Our Blogs

Multilingual Labelling and Packaging Translation for Medical Devices

Multilingual Labelling and Packaging Translation for Medical Devices

Multilingual Labelling and Packaging Translation for Medical Devices Medical device manufacturers expanding into international markets face a critical challenge: creating multilingual labelling and packaging that meets regulatory requirements in each target region. Accurate translation of medical device labels and packaging is not merely a marketing consideration—it's a mandatory compliance requirement that directly impacts patient safety and...

read more
The Critical Importance of Medical Device Manual Translation

The Critical Importance of Medical Device Manual Translation

  A Night to Remember: Celebrating Our New Office and Exciting Growth at MLC Last week was a truly special moment for all of us at MLC as we celebrated a major milestone—the opening of our brand-new office! As our team continues to grow, this move represents much more than just a change in location. It’s a reflection of our progress, our ambition, and the incredible journey we’ve been on. A Night of Celebration To mark the occasion, we...

read more
Understanding ISO 13485 Quality Management System Translation Requirements

Understanding ISO 13485 Quality Management System Translation Requirements

ISO 13485 Translation Services: Quality Management System Documentation for Medical Device Manufacturers In the highly regulated medical device industry, ISO 13485 certification has become the global benchmark for quality management systems. As medical technology companies expand internationally, precise and compliant translations of ISO 13485 documentation are essential for maintaining consistent quality standards and regulatory compliance...

read more
Get a Quote