Case Study

JD Sports

Find out how MLC helped JD Sports reach new markets and meet regulatory requirements with ease.

General Translation

Subtitling

JD Sports Logo| My Language Connection

Client Overview

JD Sports is a leading retailer of sports fashion and footwear, operating over 900 stores in Europe, Asia Pacific, and the United States.

The company offers a wide range of products from major brands such as Nike, Adidas, and Puma as well as its own branded lines. JD Sports is known for its focus on customer service, innovative marketing strategies, and investments in technology to enhance the shopping experience.

With its ability to stay ahead of trends, JD Sports continue to lead the way in the retail industry with successful subsidiaries including Tiso, Blacks, Finish Line and more.

The team at My language connection were a pleasure to work with, offering reliable and diligent support throughout our project. The translation itself was done quickly and to a high standard, inputted directly onto our educational platform. We are pleased to have worked with MLC and would work with them again on upcoming projects.

Liam Davis

ESG - Research and Education

Requirements & Challenges

JD Sports needed their training material translated from English into French and Italian. The client wanted to ensure that the translated content was accurate and culturally appropriate, while also meeting their deadlines.

To meet these requirements, JD Sports reached out to My Language Connection (MLC), known for its expertise and ability to deliver high-quality translations on time.

MLC collaborated with JD Sports to understand their specific needs and expectations for this translation project.

Our Approach & Solution

As the translators would work directly within JD Sports’ platform, MLC set up a training session for its team to understand how to navigate the website.

This allowed the translators to carry out translations in real time and easily publish the translated material.

Throughout the project, MLC’s expert linguists ensured that the translated content accurately conveyed the message and intent of the original material, while also considering the cultural nuances of the target languages.

Thanks to the dedicated account and project managers keeping everything on track, MLC’s strict quality control process, the 6166 word project was delivered on time, meeting the client’s high standards. This successful collaboration has led JD Sports to consider partnering with MLC again for future translation projects.

Medical Device Translation Best Practices 

Medical Device Translation Best Practices 

What are medical device translation best practices?  In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...

read more
Which factors are important in selecting a translation service provider?

Which factors are important in selecting a translation service provider?

By What Criteria Should You Select a Translation Service Provider?   The need for accurate and effective translation services has never been more crucial. Whether you're a business looking to expand into new markets, a researcher needing to translate scientific documents, or an individual requiring personal translations, selecting the right translation service provider is paramount. But with so many options available, how do you make the...

read more

What are the key objectives of medical device translation?

What are the Key Objectives of Medical Device Translation? In the rapidly evolving global healthcare landscape, the importance of precise and effective medical device translation cannot be overstated. As medical devices continue to play a critical role in patient care, ensuring that all related documentation and information are accurately translated is essential for several reasons. These translations must adhere to stringent regulatory...

read more

What the New ISO 5060:2024 Accreditation Means for Quality Translation

What is ISO 5060:2024? The recently introduced ISO 5060:2024 standard is set to revolutionise the evaluation of translation services.  This standard, published in February and titled “Translation Services – Evaluation of Translation Output – General Guidance,”, provides comprehensive guidelines for assessing the quality of delivered translations. In a world where adherence to regulations is becoming increasingly critical – , particularly in...

read more

Breaking Language Barriers: The Comprehensive Services of My Language Connection Ltd

What are medical device translation best practices?  In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...

read more

Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices

Medical Device instruction translation complexities Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices In the global healthcare industry, the precise translation of medical device instructions is paramount. The effectiveness, safety, and usability of medical devices heavily rely on accurate translation to ensure proper usage by healthcare professionals and patients. This article delves into the intricacies of...

read more
Get a Quote