Case Study

JD Sports

Find out how MLC helped JD Sports reach new markets and meet regulatory requirements with ease.

General Translation

Subtitling

JD Sports Logo| My Language Connection

Client Overview

JD Sports is a leading retailer of sports fashion and footwear, operating over 900 stores in Europe, Asia Pacific, and the United States.

The company offers a wide range of products from major brands such as Nike, Adidas, and Puma as well as its own branded lines. JD Sports is known for its focus on customer service, innovative marketing strategies, and investments in technology to enhance the shopping experience.

With its ability to stay ahead of trends, JD Sports continue to lead the way in the retail industry with successful subsidiaries including Tiso, Blacks, Finish Line and more.

The team at My language connection were a pleasure to work with, offering reliable and diligent support throughout our project. The translation itself was done quickly and to a high standard, inputted directly onto our educational platform. We are pleased to have worked with MLC and would work with them again on upcoming projects.

Liam Davis

ESG - Research and Education

Requirements & Challenges

JD Sports needed their training material translated from English into French and Italian. The client wanted to ensure that the translated content was accurate and culturally appropriate, while also meeting their deadlines.

To meet these requirements, JD Sports reached out to My Language Connection (MLC), known for its expertise and ability to deliver high-quality translations on time.

MLC collaborated with JD Sports to understand their specific needs and expectations for this translation project.

Our Approach & Solution

As the translators would work directly within JD Sports’ platform, MLC set up a training session for its team to understand how to navigate the website.

This allowed the translators to carry out translations in real time and easily publish the translated material.

Throughout the project, MLC’s expert linguists ensured that the translated content accurately conveyed the message and intent of the original material, while also considering the cultural nuances of the target languages.

Thanks to the dedicated account and project managers keeping everything on track, MLC’s strict quality control process, the 6166 word project was delivered on time, meeting the client’s high standards. This successful collaboration has led JD Sports to consider partnering with MLC again for future translation projects.

Is there a perfect translator for all languages in the world?

Is there a perfect translator for all languages in the world?

Is there a perfect translation service?    In an increasingly globalised world, the ability to communicate across different languages is more important than ever. The dream of a perfect translator, one that can accurately and seamlessly translate any language in the world, has been pursued with great vigor by technologists and linguists alike. But is such a perfect translator within reach? The Current State of Translation Technology Today, we...

read more
Medical Device Translation Best Practices 

Medical Device Translation Best Practices 

What are medical device translation best practices?  In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...

read more
Medical Device Translations: The EU MDR Perspective

Medical Device Translations: The EU MDR Perspective

The European Union Medical Device Regulation (EU MDR), which came into full effect on 26 May 2021, has significantly transformed the landscape for medical device manufacturers. This comprehensive regulatory framework demands rigorous standards to ensure the safety and performance of medical devices within the EU. One critical aspect of compliance under the EU MDR is the requirement for high-quality translations. Given the multilingual nature of...

read more

Master the Future of Voiceovers: Capitalise on These Top 3 Trends

Are you ready to unlock the true power of voiceovers and revolutionise the way you engage with people across different cultures, countries, and languages?

Then it’s key to keep up with the latest trends that will take your content to new heights! Fortunately, you won’t have to look far as we’ve whittled down the top three trends to stay on top of as you move into new media, marketing and broadcasting projects.

read more

Top Three Trends to Watch at Arab Health 2024

As the healthcare industry continues to evolve with groundbreaking advancements, staying up-to-date with the latest trends is crucial for businesses like My Language Connection. As we gear up for Arab Health 2024 we are excited to explore emerging trends that will shape the future of the medical sector.   In this blog post, we will highlight the top three trends that have piqued our interest and their significance for accurate and localised...

read more

MLC’s Top Three Tips for Making the Most of Medica 2023

 As one of the UK’s leading boutique language translation agencies in the medical industry, My Language Connection (MLC) understands the significance of events like Medica 2023.    Exhibitions like this offer an opportunity for healthcare professionals, researchers, and industry experts to come together and share their expertise. However, seldom do we think of companies that do not offer medical devices, manufacturing options or pharmaceuticals...

read more
Get a Quote