Digital Health Translation Services

My Language Connection is the perfect partner for your digital health translation and language requirements. Specialists in the medical, life sciences, and healthcare industries, we’re an ISO 17100:2015 accredited translation agency with quality at our core.

When it comes to marrying healthcare and technology, we appreciate and understand the challenges and opportunities that come with engaging diverse communities and operating on a global scale. Our translation services break down any cultural or linguistic barriers to ensure your message is communicated properly across borders, no matter the application. From telemedicine, to Digital therapeutics (DTx) and mHealth, we’ve got you covered.

Get in touch today to speak to our localisation expert and find out how we can enhance the delivery of your digital health products and services worldwide.

bio tech translation specialist sitting at desk in My Language Connection Office.

Digital Healthcare Localisation Services

The development of digital health tools and applications is built on efficiency and accuracy to create an elevated user experience. When engaging international audiences, sometimes translation services alone are not enough to ensure that level of quality is maintained.

Specialist services like software localisation and transcreation ensure that nothing is lost in translation and your digital health solution can truly speak to your target audiences, building trust to ultimately improve and save more lives across the globe.

From user experience of mobile and wearables devices, to big data and IoT, there’s lots to consider – digital health localisation is a specialised, thorough process that takes everything into account and ensures you are fully compliant with international rules and local regulations when you take your product to market.

Telehealth Translation & Interpretation Services

Technological advances and the impact of the pandemic have massively increased the provision of and demand for telehealth services in recent years. Just like healthcare providers, we recognise this evolution creates great opportunity to improve patient engagement while reducing costs.

Delivering quality care to patients remotely using a combination of videoconferencing, patient portals, store-and-forward models, remote patient monitoring (RPM), and mobile health (mHealth) is not without its challenges.

Once again, linguistic and cultural considerations must be addressed and overcome to make sure telemedicine services are accessible to all. Diversity and inclusion is paramount in patient care and engagement. We help healthcare providers serve diverse communities with high-quality, virtual medical care through our expert language services, including translation of websites and portals, electronic health records (EHRs), medical documentation, and remote, on-demand interpretation services.

Bio tech translation agency. My language connection

Why Trust Us for Quality Digital Health Translations?

iso icon| My Language Connection

ISO 17100:2015 Certified Translation Agency

My Language Connection satisfies the ISO 17100:2015 requirements for translation services. This means that we are capable of providing high-quality translations to our clients in medicine, pharmaceuticals, and biotechnology. We do not just translate original texts into other languages; our end goal is to ensure that all stakeholders, including investors and customers that use these products, can access useful information in the native languages, or at least a language they all understand.

translation icon| My Language Connection

Multilingual Digital Health Translations

The importance of digital health translation becomes apparent when executives like healthcare managers need to make important medical/healthcare-related decisions. All findings and reports must ideally be a preferred language for easy interpretation. MLC digital health translators are subject matter experts that provide quality digital health translations in major European Union languages, including German, French, Swedish, Spanish, English, Russian, etc.

 

excellent icon| My Language Connection

Excellent Client Services

If, for instance, your organisation is in the process of developing a new product, which you plan to introduce to the international market. Throughout the entire process, starting with the synthesis or engineering, production, prototyping, scaling, and development of marketing plans for the drug, our experts will translate every essential documentation, including consent forms, clinical research papers, regulatory submissions, and other major areas. In addition to that, we will carry you along the entire process, ensuring that you get good customer service

attention to detail icon| My Language Connection

Attention to Detail

When you partner with MLC for any digital health translation project, we can assure you of quality and accuracy. As experts who work with digital health companies, our digital health translators understand the intricacies of the digital health, life sciences, and pharmaceuticals, and the medical device industry. A little error in any translated information can have a huge impact.

Our attention to detail is one factor that has won us more clients and kept us in the business. When translating scientific documentation, we pay extra attention to linguistic accuracy, industry terminology, as well as localisation in the target languages. We also use linguistic validation technology that makes our work even more accurate and easier. This way, we ensure every translated document is free of errors, thereby offering our clients efficient translation services.

View Our Case Studies

Dexcom

Dexcom is a company that develops, manufactures and distributes continuous glucose monitoring systems for diabetes management. It operates internationally with headquarters in San Diego, USA but is expanding fast in all global territories. MLC helped us to completely streamline our internal processes, speeding up our…

read more

Magpie

Experts in good cause campaigns & behaviour change, Magpie is a creative communications agency who use the power of insight & co-creation to challenge current thinking, to unearth new ideas and to develop imaginativecreative strategies that inspire, excite & engage. They’re on a mission to create healthier,…

read more

Medeuronet

Medueronet’s passion is MedTech innovation – through their consulting work and MedTech Engine (their online platform for their early phase MedTech innovators). Their mission is simple: to help MedTech innovations get to market successfully. They help entrepreneurs bring their innovations to market, helping to build…

read more
bio tech translation specialist sitting at desk in My Language Connection Office.

mHealth: Creating Multilingual Mobile Applications

In this digital age, we use mobile apps and devices for everything – and health is no exception. Mobile Health (mHealth) is here to stay but relies on a higher level of trust from end users and patients than with other, non-medical use cases. There can be no ambiguity when aiding in the diagnosis, treatment, support, and reporting in a medical context.

Making these applications available in multiple languages while maintaining high levels of quality control requires expert translation, interpretation, and high-level proofreading to respect cultural nuances and linguistic differences.

Mobile health organisations must ensure this is considered throughout all communications – not only in the in-app content but also in marketing materials and keyword localisation to drive discoverability and downloads.

We create lasting partnerships with mHealth companies so that quality is maintained with every application update. We’re here to support and facilitate your every expansion across borders.

Reach out to our head of partnerships to start designing your linguistic programme.

 

We Translate All Kinds of Digital Health Documents & Applications

We Translate All Kinds of Digital Health Documents & Applications

  • Mobile App Localisation
  • Transcreation
  • Software localisation
  • Instructional/product manuals
  • All medical devices
  • Marketing content
  • Codes of conduct
  • Informed consent forms
  • Website translations
  • Patient portal translations
  • Electronic Health Records (EHR)
  • Quality management system certificates
  • Telehealth translations
  • Medical device software localisation
  • On-demand, remote interpretation
  • Medical device translations
  • Clinical training materials
  • Technical documentation, and many more
Bio tech translation agency. My language connection

Let’s Start Your Digital Health Translation Project

We provide and end-to-end service and handle everything from strategy and planning to project delivery.
Simply get in touch today and we’ll get started on designing your translation and localisation programme.

bio tech translation specialist sitting at desk in My Language Connection Office.

Preparing for Digital Health Translations

To produce the best work, we typically go through well-established business processes that allow us to produce high-quality deliverables without missing any details. The first important consideration is the target audience.

We focus on a people-first and patient-centric approach in all that we do. Working with human translators who are native-speaking, medical and healthcare experts who have lived experience of the matter at hand.

Our preparation involves creating a system that allows us to reuse the content when the need arises. This is where translation technology (TM) becomes important. For each digital health translation project, we update a database of medical terminologies, sentences, paragraphs, or segments of text that have been translated previously.

Read Our Blogs

Victoria Nicol Wins Young Business Person of the Year Award at the Glasgow Business Awards 2023

We are thrilled to announce that Victoria Nicol, the Managing Director and Founder of My Language Connection (MLC), is the winner of the prestigious Young Business Person of the Year Award at the Glasgow Business Awards 2023.  The My Language Connection team proudly saw Victoria accept the award at the Double Tree Inn amongst some of Glasgow’s most successful business talent, enterprises and business leaders.   The Award is one of the most...

read more

The Importance of Cultural Sensitivity in Localisation

Cultural Sensitivity in Localisation As the world continues to become more interconnected and interdependent than ever, businesses and organisations are increasingly expanding their horizons across borders, requiring localisation efforts to adapt their products or services for different markets. However, one crucial aspect that often goes overlooked in the localisation process is cultural sensitivity, which refers to the awareness and...

read more

The Art of Voice-Over Translation

Have you ever watched a foreign film where the actors’ voices are replaced with translated audio? It’s only one example of many applications of voice-over, especially in a rapidly globalised world wherein video content from different languages is consumed worldwide. Voice-over translation is essential for businesses looking to effectively communicate with international audiences. In this guide, you will discover why a translated script is worth...

read more
Get a Quote